‘El Príncipe de Persia’ (o ‘Prince of Persia’, como absurdamente se estrenará en España. ¿Es que tan intraducible resultaba el título original?), llega a las carteleras, olvidándose del últimamente tan manido 3D, a Dios gracias, no fuese que muchos nos lanzásemos a los robustos brazos de Jake… con molestos resultados para el espectador de la fila adelante.
El caso es que el chaval está, obviamente, en plena campaña de promoción de la adaptación al cine del videojuego, y en una de las entrevistas concedidas a los medios, le ha explicado al entrevistador cómo se pronuncia su complicado apellido.
El entrevistador, que está también un rato bueno, por cierto, le pregunta al actor que si su apellido se pronuncia ‘así o asá’. Y Jake responde:
Y yo, después de escucharlo, lo he intentado repetir como tres o cuatro veces y todas me han salido diferentes.
Y es que a ver, repetid con Jake:
Yil-En-HOO-Le-Hay
Que sea así de veras o que Jack Twist nos esté tomando el pelo es otro cantar, pero me temo lo primero, así que ante la duda, yo tiro al recurso de siempre: Jake G.
Vía I Poprosa
Supongo que no eres aficionado a los videojuegos y por esto dices lo de «…o ‘Prince of Persia’, como absurdamente se estrenará en España.«. Esta película se basa en un videojuego de titulo (en todo el mundo) «Prince of Persia«, por eso no traducen el título al español.
Lo que sería absurdo es que tradujesen el título de la película, cuando el título del videojuego, en el que se basa la película, no es traducido, ¿no crees?
Iba a escribir lo mismitico que tu XD
Es prince of persia de toa la vida, asi que de ridiculo nada! +1!!
Gracias por la anotación, Juan. Conocia el videojuego aunque no soy muy aficionado. En todo caso, entiendo que una cosa es el juego y otra la pelicula basada en el juego. Es como habernos mosqueado mucho cuando se tradujo en España ‘Pirates of the Caribbean’ como ‘Piratas del Caribe’, cuando la peli está basada en la atracción temática Disney que tiene el mismo nombre en inglés en todos sus parques. Pero weno, eso es política de distribuidoras. Sin embargo, siendo puristas, pues va a ser que tienes razón.
Un abrazo
Hay un matiz importante: Piratas del Caribe está basada en una atracción de un parque Disney que está en determinadas ciudades y ninguna de ellas está en España. Por lo tanto, aquí sí tenía sentido traducir el titulo de esta saga.
Es más, la atracción esa de Disney fue conocida en nuestro país gracias a la película y no al revés. Yo me cuento entre esas personas que no sabía nada de esa atracción hasta que me enteré que las películas estaban basadas en ella.
En cuanto al juego «Prince of Persia» sí se ha vendido en España y mucho, durante muchos años y en diferentes consolas. No hay color entre ambos casos! Así que siendo o no puristas, en este caso, repito que lo absurdo hubiese sido traducir el título. ;-P
Por cierto, a mi el actor este no me pone especialmente. Cuando vi Brokeback Mountain por el que suspiraba yo era por el rubito!
No consigo encontrar cómo responder a tu réplica. OK, has sido argumentativo!!! Qué puedo decir. Sólo daba una opinión 😉
Definitivamente tú te quedas con Ennis y yo me quedo con Jack Twist. He tenido a demasiados Ennis en mi vida que acabaron haciendo mucha pupa con su actitud 🙁
Llevás mucha razón en aquello de la contraposición: Jack-Ennis. Muchos homosexuales encuentran atractiva una distancia emocional que no es más que un miedo al compromiso y a jugarsela por amor. Definitivamente, Ennis, por mucho que su postura de macho sedujera a montones, no era tan macho a la hora de desprenderse de los temores que le jodieron la vida.
+1.
Si, se nota que no es aficionado a los videojuegos. Pero esta saga data de 1989 donde comenzó sus andanzas en Pc y luego paso a Commodore Amiga, Atari ST y más tarde a sus versiones «consoleras» en master system, genesis (mega drive), etc…
Perdona que no te traduzca los nombres como «sistema maestro» y demás, no es que me resulte difícil, es que se les conoce así en todo el mundo también :D.
Un saludo.
PD: Me alegra que no la saquen en 3D, la verdad es que dicen que el color no es lo mismo, y por lo que he podido ver en trailers, vale la pena verla en todo su esplendor.
Pues yo soy partidario de que saquen las películas en 2D y 3D, luego que cada cual elija.
Si, tienes razón, lo que a mi me alegra (y a eso me refería en mi comentario anterior) es que no haya salido sólo en 3D, que cada vez parece que se ha «estandarizado» más y no quiero que desaparezca la alternativa 2D. Al menos hasta que no se solucionen ciertos problemas técnicos que causa que se echen de menos ciertos aspectos de este último.
¿¡¡Pero ha salido alguna película en 3D y no en 2D!!? o_O
Yo soy partidara de que salga en 3D si ha sido rodada en 3D, sino, que lo dejen en 2D, porque las adaptaciones hasta el día de hoy han sido siempre una gigantesca chapuza
+1 al primer comentario y al segundo comentario.
Enfin..menos mal que mantienen el título original, como en el videojuego original.
Bueno me voy a jugar a mi estación de juego 3 (ps3)
Jeje, yo también jugué al Prince of Persia cuando era una cría en un ordenador 386 (¡se guardaba en un disquete junto al Buscando a Carmen Sandiego! qué tiempos)
Curiosamente a la nueva saga no he jugado, sólo a la clásica.
Mmmmmmmmmmmmmmm….. dios míooo!! Como está el Jake Gyllenhaal, G, o Yil-En-HOO-Le-Hay, como sea!! XD jajaja!! Esta misma tarde me voy al cine a ver la peli! 😀 x
jajaja justo hoy he leido en Telva una entrevista suya y decia que le molestaba que nadie supiera decir su apellido, yo siempre digo jake llilenhaaaaal
JAKE HIELENHULANDRÓN! XD
Yo siempre he dicho «el príncipe de Persia», en cuanto al apellido, ¿no han entrevistado a ningún profesor suyo, para saber como le llamaban? 🙂
Sí, Sí, Jake tremendo como siempre, pero el entrevistador no se qeda tampoco muy atras, juupe.. xD
Yo también conozco el juego desde siempre como «Prince of Persia», de echo creo que la llegan a estrenar como «Principe de Persia» y me creo que no tiene nada que ver con el videojuego. Es normal que una pelí que sale de un videojuego se llame de la misma manera y viceversa. No es nada nuevo.
Si que es verdad que yo soy partidario a llevar todo a nuestro rico y bonito idioma, el español. Ya que además lo habla medio mundo. Aunk creo que «Prince of Persia» para estar en inglés…se entiende bastante bién, no parece ni inglés, oiga!! Fuera de eso, que no es el tema de este reportaje y que no pasa nada por no ser un jugón o tener conocimiento de ello, porque para eso tenemos a #Genbeta…
He de decir que me a encantado ver el video. Me parto! Lo ha dicho muy serio, asik espero que no vacilara con la pronunciación, porque a partir de ahora lo voy a pronunciar como el Propio Yil-En-HOO-Le-Hay, lo dice.
Otra cosa, quien eleigió este nombre artístico? Si parece un trabalenguas! Q horror! La verdad que no le hace ningun favor que nadie sepa pronunciarlo y escribirlo, porque además, hablando de idiomas anteriormente…no le hace ningún favor su propio idioma al pronunciarse y escribirse diferente. Ni sus propios compañeros lo sabían!! Pobre! A quien le importa su nombre con ese cuerpo? 😛
No es ningún nombre artístico, es su apellido, y no es de origen inglés, sino noruego.
Sii?? Ost**!!Pues no lo sabe que era apellido verdadero.
Ya daba por echo que seria un nombre artistico…
Noruego? Pues buscaremos a un Noruego que nos diga como se pronuncia! jaja
Gracias x la info, no lo sabia 😉
Como dice ositoster, nada de apellido artístico. es el suyo de verdad!
Gracias, la verdad q no tenia ni idea.
Como digo yo, a veces la ignorancia…
😉
weno n voi a decir lo evidente d q el jake yigenhulk este esta pa trote y galope XD, solo espero q la peli y juego nuevo (q odio) este a la altura de la ultima trilogía d prince of persia d ps2 en la q se basa.
El calvito tiene algo de pluma xD
Ben Kingsley? Qué va, hombre. Es que los actores ingleses son así.
Pues ni Enis ni Jack Twist…os los dejo para vosotros: como todo en esta vida es cuestión de gustos! 🙂
A ver mi comentario ha sido una broma. No entiendo como me poneis 4 votos negativos. Es que su apellido suena a lo que he dicho. Por favor, que estamos entre camaradas. Como dicen en South Park, no hay nada de malo en que un maricon llame maricon a otro maricon. Gracias
Ayer fui al cine a ver la peli, & está genial!! Os la recomiendo a todos que veais la peli, porque está muy bien! Muy entretenida! 🙂 x
Es escucharlo hablar y este chico me pone tontorron, que voz mas angelical y que sentimientos desprende, es como si estuviese en armonia con el universo, me encanta verlo y escucharle.
esto…. a mí me da que está tomando un poco el pelo al periodista sobre cómo se pronuncia su apellido.. ¿no? xDD
Madre mía jamás pensé que se dijera así O_o