A veces las series de televisión nos ofrecen grandes monólogos con mensaje y ganas de cambiar mentalidades. Aquí hemos visto algunos muy interesantes, como cuando en ‘El Ala Oeste de la Casa Blanca’ se dedicaron a darle la vuelta a varios versículos de la Biblia que han acabado deviniendo absurdos con el propósito de refutar a los que la invocan constantemente para atacar a la homosexualidad –os recomiendo a todos que le echéis un vistazo si no lo recordáis-.
En esta ocasión ha sido en ‘Glee’, una serie muy gay en su concepto, donde el padre de Kurt le da un rapapolvo impresionante a Finn por utilizar la palabra Faggy – mariquita – para referirse a algo relacionado con su hijo.
Se trata de equiparar la palabra ‘maricón’ como insulto o objeto de burla a palabras que ya nadie se atreve a utilizar en público, como ‘negrata’ o ‘retrasado mental’; así, Burt Hummel –el padre de Kurt- consigue humillar a Finn haciéndole ver lo estúpido y facilón que es insultar a alguien sólo porque es gay.
Ya tengo ganas de ver que tal queda este monólogo doblado.
Vía | Towleroad
Vídeo | Youtube
Os juro que cuando lo vi antes de ayer, senti que ese hombre habia dicho lo k yo siempre he querido decir, y de la forma que siempre he querido decirselo a todos los que me han echo sentirme ofendido cuando usan el termino de modo peyorativo. no pude hacer otra cosa k emocionarme y ponerme a aplaudirle y decir: ole tu polla!
seria bueno que algun lector bilingüe escribiese el speech. Soy incapaz de hacer una traduccion literal del discurso, pero sería muy bueno que laguien lo escribiese.
Yo hasta me emocioné. Que bien dicho todo. Ojalá yo tuviera un padre así…
El repasito que le dio fue muy gore…
wowww!
esto es lo mas hermoso ke eh escuchado..
desde hace años..
la manera en que lo dijo..
en que enseño a finn a ke es malo decir faggy..
woww..es el discurso heterosexual mas hermoso ke haya visto en años..
En muchas ocasiones parece que exigimos mayor precisión en el lenguaje porque somos melodramáticos y nos gusta el drama (como puedo comprobar al otro lado del mundo), pero en verdad el asunto tiene más importancia de la que parece. Sobretodo si te la repiten una y otra vez desde que eres joven. Si acciones como la del señor del vídeo tuvieran lugar diariamente con fines educativos, otro gallo nos cantaría
si quereis os escribo lo que dice para quien no lo haya visto y quiera escuchar esas palabras tan emocionantes de las que dice asi que si alguien quiere saber lo que dice que me lo diga y yo encantadamente se lo pongo aqui
Juanky!! Yo quiero me lo escribas! no me aclaro con la traducción… Te lo agradecería 😉
No entiendo eso de ‘una serie muy gay en su concepto’.
yo cuando lo vi..dije ojala todos los padres fuesen a si..xD que grande me emociono mucho la verdad
soy seguidora de la serie, me encanta y vi entero el capitulo y tengo que decir que estuvo fatal lo que dijo Finn, de la manera en que lo dijo y el padre le contestó genial aunque yo creo que lo exageraron demasiado. Finn es super majo y creo que tiene bastante paciencia con Kurt después de todas las fichas que le mete sabiendo que es hetero. Mas que nada que pienso que a Kurt le han puesto demasiado obsesionado con Finn y esa parte de él no me gusta; porque la verdad es que a mi no me gusta nada cuando un tio hetero se obsesiona por mi, si se pone muy pesado me da ganas de mandarle a sitios no muy bonitos, así que bueno también intento comprender a Finn que no creo que dijera esas cosas por homófobo sino más bien, estoy harrrrto de todo esta aura gay que me rodea. Por qué a mi también me llega a cansar el aura hetero que me rodea y no por eso soy heterófoba…no sé si me he explicado bien.En cualquier caso lo de faggy no está nada bien, y muy buena la actuación del padre, ojalá yo tuviera uno así.
Super de acuerdo contigo, últimamente el discurso moral de Glee me esta comenzando a fastidiar un poco, Kurt está super obsesionado con Finn y Finn ayer explotó por el simple hecho de sentirse presionado a compartir algo que el tolera (y acepta, lo vimos al final del capitulo)… Creo que si bien esta escena lleva mucha verdad, los guionistas solo buscaron una manera de poder decir lo que tanto querían sin pensar muy bien en la situación (Kurt haciendo que la mamá de Finn y su padre se unan para poder acercarse a Finn y ver si se lo puede ligar, más egoísta no ha podido ser en los capitulos anteriores). En fin me desvió, el discurso fue muy bueno y ya yo quisiera tener un padre/madre con esos pantalones
me alegro. Si, es que creo que con el talento que tiene Chris Colfer(cantando e interpretando), a su personaje lo están llevando demasiado al extremo no sabiendo aprovechar sus mejores cualidades por ejemplo el humor, me gustaría ver a un personaje más feliz. Con ello no digo que lo que dijo el padre sobrara, para nada es muy necesario ese tipo de lecciones, pero considero que no lo llevaron a cabo ni con la persona(Finn) ni de la manera que me hubiese gustado
Los de la Fox lo han retirado y no puedo verlo… 🙁
Aqui hay otro http://www.youtube.com/watch?v=Jq-VtwatJpQ
aunque esta grabado de la TV.
Muuuuuchas gracias!!
Me ha gustado mucho.
haa ya lo retiraron 🙁
donde lo puedo ver????
Me rompio el corazón ver a Kurt asi … y a Finn comportandose como una persona sin conocimientos de tolerancia. «Faggy» como aborresco a las personas que usan esa palabra, tanto en español como ingles, con que derecho se creen ellos de insultar a una persona por tener inclinaciones diferentes? oh grandes palabras de papá de Kurt!
SI TAN SOLO TODOS TUBIERAN UN POCO DE ESA MANERA DE PENSAR…
La verdad es que no veo la serie por lo que me pierdo los giros de la trama y lo que discutís más arriba. Pero me parece importante que se hable del uso del lenguaje.
No creo que haya que caer en la paranoia de no poder decir nada por ser en exceso políticamente correctos (recordad el excelente post de Peibols el otro día sobre la palabra «maricón»), pero si en un momento de enfado alguien le dice a un compañero de otra cultura o raza quita tus cosas de «judío/ payo/ gitano» de mi habitación ¿qué nos parecería? ¡Pues eso!
Pues sigo diciendolo. No enteindo eso de ‘ muygay en su concepto’. ¿Que significa? Para mi gay es hombre homosexual, punto, y aplicarlo a cualquier otra cosa como adjetivo no me gusta, lo siento. Es que al final se llega en los estereotipos de siempre, que ya no se lo creen no solo los heteros sino otros gays, que llegan a decir que aquellos hombres homosexuales que no cumplen con algun estereotipo(como ‘la pluma’) esrtan medio armarizados. 🙁
http://www.youtube.com/watch?v=Z6dR26u-k7U
Traducción… (con buena voluntad… se me puede haber escapado algo)
Kurt: ¡Es sólo una habitación Finn! La podemos redecorar si es lo que quieres.
Finn: Ok. Bien. Pues lo primero que se tiene que ir esta mariconada de lámpara y esta mariconada de manta.
Padre Kurt: Hey! ¿Qué acabas de llamarle?
Finn: No, no. No le he llamado nada. Sólo estaba hablando de la manta.
Padre de Kurt: Si usas esa palabra, estás hablando de él.
Kurt: Yo no lo entedí así.
Padre Kurt: Eso es porque tienes 16 años, y aún supones lo mejor de la gente. Vives unos años, y empiezas a ver el odio en los corazones de la gente. Incluso en las mejores personas.
¿usas la palabra con N?
Finn: Claro que no.
Padre Finn: ¿y retrasado? ¿Llamas a esa chica maja de las animadoras retrasada?
Finn: Claro que no, es mi amiga. Tiene síndrome de down, nunca la llamaría eso.
Padre de Finn: ¿Pero te parece bien venir a mi casa, y decir «mariquita»?
Finn: Eso no es lo que quería decir.
Padre de Finn: Sé lo que quería decir. ¿Crees que no usé esa palabra cuando tenía tu edad? Algún chico se caía en los entrenos, y le decíamos «deja de ser tan maricón. mueveté.» Queríamos decir exactamente lo que tú querías decir. Que ser gay está mal. Que es una ofensa punible. Realmente, pensé que eras distinto Finn. Pensé que por el hecho de estar en el Coro y ser educado por tu madre, eras algo así como una Nueva Generación. Que veía las cosas de un modo distinto, que era de un mundo distinto, que sabe lo que a mi me ha costado años de lucha interna. Supongo que estaba equivocado. Lo siento Finnn, pero no puedes quedarte aquí.
Kurt: Papa.
Padre de Finn: Quiero a tu madre. Y a lo mejor esto me cuesta perderla. Pero mi familia va primero. No puedo tener este tipo de veneno alrededor. Este es nuestro hogar, Kurt. Él es mi hijo. Fuera, en el mundo, haz lo que quieras, pero no bajo mi tejado.
Gracias!!!
esta muy bien que una serie que mira mucha gente en EUA, enseñe a respetar los derechos del colectivo gay.